Saksalainen ansioluettelo

Etsitkö työtä Saksasta etkä ole varma, miten kirjoittaa ansioluettelosi? Olet oikeassa paikassa. Tässä oppaassa kerromme sinulle kaikki yksityiskohdat siitä, miten kirjoittaa ansioluettelo, joka sopii Saksan työmarkkinoille. Saat tietoa Saksan ansioluettelon rakenteesta, pituudesta, tyylistä ja eri osioista.

Tämän mallin keskimääräinen arvio

5
Rated 5 out of 5
Alkaen 1 asiakkaiden arvostelut

Saksassa on hyvin erityinen työkulttuuri ja ansioluetteloa koskevat odotukset, joita on noudatettava ansioluetteloa kirjoitettaessa.

Jos haet työpaikkaa Saksasta, on erittäin tärkeää ottaa huomioon saksalainen ansioluettelomuoto (Lebenslauf). Tämän muodon pääpiirteet ovat, että ansioluettelosi on lyhyt ja selkeä ja että siinä keskitytään taitoihisi ja kykyihisi eikä niinkään koulutukseesi tai työkokemukseesi.

Jos olet epävarma saksankielisen ansioluettelon tai CV:n laatimisesta, seuraa opastamme ennen sen laatimista!

Saksalainen CV esimerkki

Milla Mallikas
Kotikatu 1, Helsinki 00100
Telefonnummer: +358401234567
E-Mail: milla.mallikas@gmail.com
Linkedin: www.linkedin.com/in/milla.mallikas

Professionelle Zusammenfassung
Ich bin eine freundliche und aufgeschlossene Person, die Menschen gerne mit einem Lächeln begrüßt. Ich habe mehr als acht Jahre Erfahrung in Büros als Empfangsdame oder Sekretärin. Ich verfüge über ausgeprägte Kommunikationsfähigkeiten, wenn ich mit Menschen am Telefon, persönlich oder in meiner schriftlichen Korrespondenz kommuniziere. Ich gehe jeden Tag mit Enthusiasmus an die Sache heran, heiße die Menschen willkommen und leiste hervorragende Arbeit bei allen meinen Verwaltungsaufgaben.

Berufserfahrung

Rezeptionistin August 2014 – heute

  • Planung von Terminen per Telefon und E-Mail mit Hilfe eines Termins Computersystems für ein Team von sechs Ärzten und Krankenschwestern
  • Begrüßung der Patienten am Check-in-Schalter mit einem freundlichen Lächeln und Versorgung mit allen notwendigen Unterlagen für neue Patienten oder Systemaktualisierungen
  • Persönliche oder telefonische Entgegennahme der Anliegen der Patienten in Bezug auf medizinische Fragen oder Dienstleistungen an und Weiterleitung zur Lösung an die zuständige Fachkraft

Rezeptionistin Februar 2009 – August 2014

  • Betreuung der Rezeption eines großen Firmengebäudes, Begrüßung von Besuchern, Annahme von Telefonaten und Hilfestellung der Gästen des Gebäudes auf Wunsch
  • Verwaltung eines physischen Papier- und elektronischen Ablagesystems, das Kundenunterlagen, Bestellungen und Quittungen enthält
  • Berechnung von Tagessalden für Inventur Zwecke mithilfe einer computergestützten Tabellenkalkulation Datenbank.

Sekretärin Januar 2008 – Februar 2009

  • Ausfüllen der täglichen Patientenunterlagen in der Arztpraxis, darunter Versicherungsformulare, Patienteninformation Formulare und Informationen, die von von anderen Praxen eingingen
  • Tägliche Abholung der eingehenden Post vom Postamt und Verteilung der Korrespondenz an die zuständige Abteilung oder Person im Unternehmen
  • Übermittlung von Informationen an andere Abteilungen in Form von Paketen oder wichtigen Dokumenten

Ausbildung
Abschluss in Merchandising im Jahr 2007
Business School, Helsinki
Zeugnis der Schreibkraft 2006

Fertigkeiten

  • Engagement für einen hervorragenden Service für Besucher und Kollegen, die Informationen oder Beratung benötigen
  • Gut zuhören können
  • Ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
  • Effizientes Zeitmanagement
  • Ich bin begierig, Neues zu lernen und wichtige Informationen aufzunehmen, die mir helfen, meine Arbeit besser zu machen.
  • Spricht fließend Finnisch, Englisch und Deutsch

Miten CV (Lebenslauf) kirjoitetaan Saksassa?

CV:tä eli CURRICULUM VITAE:ta kutsutaan saksaksi nimellä “Lebenslauf”. Se on Saksassa yleisemmin käytetty termi kuin “ansioluettelo”. Itse asiassa saksalaiset käyttävät yleensä termiä “CV” ja “ansioluettelo” vaihdellen. CV on Saksassa työhakemuksen tärkein asiakirja. Se on ensivaikutelma, jonka annat mahdolliselle työnantajalle.

Koska mahdollinen työnantajasi tarkastelee todennäköisesti kymmeniä muiden hakijoiden ansioluetteloita samana päivänä, hänellä on vain muutama sekunti aikaa päättää, jatkaako hän ansioluettelosi lukemista. Itse asiassa työnantaja tarkastelee ansioluetteloita keskimäärin vain 6-7 sekuntia. Siksi on tärkeää lähettää täydellinen ansioluettelo, jotta voit erottua joukosta.

Kuten luultavasti tiedät, saksalaiset ovat suoria, suoraviivaisia ja tehokkaita. Sama pätee heidän ansioluetteloihinsa. Saksassa ansioluettelot ovat yksinkertaisia asiallisia asiakirjoja, joissa luetellaan kaikki työkokemus, koulutus ja taidot. Se ei ole myyntipuhe, ja sinun pitäisi vain kertoa tosiasiat ilman mitään ylimääräistä höpinää. Vältä itseäsi mainostavia lauseita ja pidä ansioluettelosi selkeänä, ytimekkäänä ja yksinkertaisena.

CV:n tulisi olla hyvin organisoitu, ja työnantajan olisi helppo löytää kaikki tarvitsemansa tiedot mahdollisimman nopeasti. CV:si ei tarvitse olla värikäs ja hieno. Sen pitäisi kuitenkin olla helppolukuinen ja auttaa säästämään työnantajan aikaa. Työnantajat rakastavat yksinkertaisia ja helppolukuisia ansioluetteloita.

Sisältö

Tämä ansioluettelon kirjoittamisen osa-alue vaikuttaa ehkä melko yksinkertaiselta. Työnhakijoiden olisi kuitenkin otettava huomioon seuraavat saksalaisen ansioluettelon sisältöä koskevat seikat:

Oikeinkirjoitusvirheet voivat vaikuttaa todennäköisyyteen, että hakija pääsee työhakemuksen seuraavaan vaiheeseen. Tällaisiin virheisiin ei suhtauduta kevyesti saksalaisessa rekrytoinnissa, joten muista lukea ansioluettelosi uudelleen ja kirjoita tarkistuslista kirjoitusvirheistä, kieliopista, ansioluettelon muodosta ja muista tekijöistä.

Samaa ansioluettelon sisältöä ei voi soveltaa kaikkiin työhakemuksiin. Hakijoiden tulisi miettiä tarkkaan, mitä eri taitoja heillä on, jotka sopivat työnkuvaan, ja räätälöidä jokainen ansioluettelo erityisellä tavalla, jossa korostetaan arvokkaimpia ja kiinnostavimpia ominaisuuksia, jotka liittyvät työpaikkaan.

Yrityksen tai organisaation ja työn tyypin tutkimisesta voi olla erittäin paljon hyötyä saksankielisen ansioluettelon sisällön kannalta. Sen lisäksi, että ymmärrät paremmin, millaista työtä yritys tekee, voit myös omaksua yrityksen verkkosivuilla tai muilla foorumeilla käytetyn sanaston ja kielen avulla persoonallisuuden ja luonteen, jota voit jäljitellä saksankielisessä ansioluettelossasi.

Vielä tärkeämpää on, että saksankielisen ansioluettelon sisällön tulisi olla mahdollisimman merkityksellistä työpaikan kannalta.

On tärkeää huomata, että saksankielistä Lebenslaufia pidetään enemmän tosiasioihin perustuvana asiakirjana. Yleensä se esitetään kahdessa sarakkeessa, ja siihen liitetään lähes aina ammattimainen henkilökuva CV:n yläkulmassa.

Henkilökohtaiset tiedot – Persönliches and Kontaktinformationen

Tässä kohdassa on ilmoitettava vähintään nimesi ja osoitteesi. Saksalaiset rekrytoijat odottavat kuitenkin näkevänsä sinusta muutama muukin henkilökohtainen tieto. Jos et siis lisää kaikkia alla kuvattuja henkilötietoja, varaudu vastaamaan samankaltaisiin kysymyksiin haastatteluissa.

💡 Hyvä tietää: Kuten monissa muissakin maissa, yritysten on laitonta hylätä hakemus sukupuolen, iän, rodun tai seksuaalisen suuntautumisen perusteella.

Useimmat saksalaiset sisällyttävät ansioluetteloonsa muita henkilökohtaisia tietoja. Ulkomaalaisena on tärkeää ymmärtää, miten nämä lisätiedot voivat auttaa sinua hakemuksessasi.

Passikuva: Profiilikuvan tulisi olla ammattimainen mutta ei liian virallinen. Ajattele iloista, tervetulleeksi toivottavaa ja rentoa – ei muodollista pukua ja solmiota (ellet hae töitä oikeus- tai rahoitusalalta). Saksalaiset arvioivat ammattimaisuutesi tämän kuvan perusteella, joten varmista, että se on hyvä! On joitakin ulkomaalaisia nimiä, joita saksalaiset eivät ole tottuneet kuulemaan, joten kuvan antaminen voi auttaa heitä tietämään, mitä pronominia he käyttävät sinusta.

Etu- ja sukunimi: Saksalaisilla on yleensä vain yksi etunimi ja yksi sukunimi. Niille, joilla on pitkät nimet (esim. kaksi etu- ja kaksi sukunimeä), suosittelen käyttämään etunimeä, jolla haluat, että sinua kutsutaan, ja sukunimeä. Tämä vähentää työnantajan hämmennystä siitä, mitä nimeä käyttää.

Falsch
Milla Eveliina Katariina Mallikas-Kukkonen
Richtig
Milla Mallikas

Osoite – Adresse: Älä unohda mainita maatasi!

Puhelinnumero – Telefonnummer: Lisää tämä vain, jos sinulla on saksalainen puhelinnumero. Muussa tapauksessa voit harkita skype-tunnuksesi lisäämistä. Jos puhelinnumero on pakollinen, varmista, että lisäät sen oikealla maakoodilla.

Sähköpostiosoite – Mail: Käytä ammattimaista sähköpostiosoitetta, joka koostuu nimestäsi.

Falsch
kissamiau1999@email.com
Richtig
milla.mallikas@email.com

Kansalaisuus – Staatsangehörigkeit: Tämä voi auttaa työnantajaa tietämään, tarvitseeko hänen sponsoroida sinulle työviisumia vai ei.

Syntymäaika – Geboren: Kirjoitetaan pp/kk/vvvv.

Lyhyt profiili (vapaaehtoinen): Tiivistelmä taidoistasi ja pätevyydestäsi. Mainitse kahdesta kolmeen virkettä, miksi olet sopiva hakemaasi työhön.

Lisää lisäksi rohkeasti ammatilliset sosiaaliset verkostot, kuten LinkedIn tai saksalainen Xing. Jos olet tekniikan ystävä, sinun tulisi lisätä GitHub-tietosi!

Koulutus – Ausbildung

Tämä kohta voidaan sijoittaa joko ennen tai jälkeen työkokemusta koskevan kohdan hakijan tarpeiden ja profiilin mukaan. Opiskelijoille tai aloitteleville hakijoille on mahdollista, että saksankielinen ansioluettelo, jossa on vahva akateeminen historia asiakirjan alkuosassa, vaikuttaa palkkaavaan johtajaan myönteisemmin kuin ansioluettelo, jonka lähtökohtana on pelkkä työhistoria.

Tähän osaan sisältyvät kurssit ja todistukset tulisi kirjoittaa käänteisessä kronologisessa järjestyksessä. Toisin sanoen aloitetaan viimeisimmästä ja merkityksellisimmästä todistuksesta ja edetään taaksepäin.

Koulutusjärjestelmien erojen vuoksi saksalaista ansioluetteloa kirjoittaessasi sinun on pyrittävä esittämään tutkintojesi ja arvosanojesi vastineet, jos haluat sisällyttää ne.

Täällä suoritettavaa lukion päättötodistusta kutsutaan nimellä das Abitur. Itävallassa ja Sveitsissä tämä tutkinto tunnetaan nimellä Matura-tutkinto. Nämä koulut tarjoavat myös arvosanakursseja, jotka tunnetaan nimellä Leistungskurse ja joista voi olla hyötyä, jos olet suorittanut ylimääräisiä opintokokonaisuuksia tai opintopisteitä opintohistoriassasi.

Lisäksi saksalaiset rekrytointipäälliköt ymmärtävät täysin International Baccalaureate (IB) -järjestelmän, jos olet käynyt koulua tätä arvostelujärjestelmää käyttäen.

Korkea-asteen koulutuksen osalta Saksan yliopistot on myös jaettu eri aloihin, joten riippuu erikoisalastasi, mikä niistä sopii sinulle.

  • Korkeakoulu/yliopisto – Universität
  • Opettajakorkeakoulu – Pädagogische Hochschule
  • Taidekorkeakoulu – Kunsthochschule
  • Tekninen oppilaitos – Fachhochschule
  • Ammattikorkeakoulu – Verwaltungs Fachhochschule

Usein saksankielisen työhakemuksen yhteydessä hakijoiden on käännätettävä viralliset todistukset.

Tässä osiossa olisi mainittava myös mahdolliset ammatilliset koulutukset, joilla on merkitystä haettavan työpaikan kannalta. Muista, että tavoitteena on osoittaa asiaankuuluva pätevyytesi ja osoittaa rekrytoivalle johtajalle, että olet sopiva tarjottuun tehtävään.

Työkokemus – berufliche Erfahrung

Luettelo työkokemuksestasi on laadittava käänteisessä aikajärjestyksessä, eli aloitat viimeisimmästä kokemuksestasi. Kustakin työtehtävästä on mainittava

  • Firmenname
  • Ort des Arbeitsplatzes
  • die Daten, an denen Sie dort gearbeitet haben (Monat und Jahr).
  • Ihre Berufsbezeichnung
  • Art der Tätigkeit, z. B. Teilzeit, Vollzeit, Praktikum usw.
  • Ihre Hauptaufgaben (nennen Sie kurz 3-5 Aufgaben).
  • Ihre Leistungen

Joissakin tapauksissa voit halutessasi liittää mukaan kuvauksen entisestä yrityksestäsi, esim. yrityksen koko, toimiala jne. Tämä voi auttaa mahdollista työnantajaasi ymmärtämään ansioluetteloasi paremmin, varsinkin jos hän ei tunne kotimaassasi sijaitsevia entisiä yrityksiäsi.

Kun kuvailet saavutuksiasi, käytä vahvaa ja aktiivista kieltä. Käännä myös saavutuksesi määrällisesti sen sijaan, että käytät yleistä kuvausta. Esimerkiksi: kasvattanut liikevaihtoa 30 prosenttia.

Saksalaiset lukevat mielellään “aukottomia” ansioluetteloita. Jos siis olet pitänyt vuoden taukoa työpaikkojen välillä matkustellaksesi, tämä kannattaa mainita ansioluettelossasi. Mikä tahansa yli kolmen kuukauden väli on syytä mainita ansioluettelossasi.

Saksassa on tavallista, että työharjoittelut tai vapaaehtoinen työkokemus merkitään myös työhön liittyvään osaan. Tietyntyyppinen vapaaehtoistyö voi osoittaa taitosi ja kunnianhimosi. Varmista vain, että vapaaehtoistyössä hankkimasi taidot ovat merkityksellisiä haettavan työpaikan kannalta.

Lisää vain relevantti työhistoria. Älä myöskään tunne tarvetta luetella kaikkia työhistoriasi yksityiskohtia. Mainitse vain sellaiset työpaikat, jotka ovat merkityksellisiä haettavan työpaikan kannalta. Jos esimerkiksi haet nyt kirjanpitäjän paikkaa, sinun ei tarvitse mainita viikonloppuna opiskeluaikana tekemääsi baarimikkotyötäsi. Liitä mukaan vain tietoja, jotka osoittavat, että sinulla on työnantajan kannalta oikeat taidot ja asiantuntemus.

Sonstiges

Jos haluat työnantajasi tietävän jotain muuta, joka ei kuulu mihinkään edellisistä luokista, tervetuloa “sonstiges”-luokkaan. Tässä mainitut asiat eivät ole ehdottoman välttämättömiä saksankieliseen ansioluetteloosi, mutta ne voivat saada sinut erottumaan muista. Voit laittaa tänne kaikki asiaankuuluvat tiedot, jotka haluat heidän tietävän.

Aikaisempi harjoittelu tai työkokemus (Berufserfahrung – Projekte & Praktika).

Harjoittelupaikat, opiskelijatyöt tai projektit, joita ei kannata mainita kohdassa “Berufliche Erfahrung”, voit laittaa tähän. Ne ovat silti arvokkaita, mutta ne vain kuuluvat eri osioon, koska niitä ei lasketa oikeaksi työksi.

Kieli- ja tietotekniikkataidot (Sprache- / EDV- Kenntnisse)

Tässä kohdassa voidaan mainita kaikenlainen kielitaitoon tai teknisiin taitoihin liittyvä pätevyys. Monissa työpaikoissa hakijoilta odotetaan jo nyt useiden kielten osaamista ja/tai atk-taitoja, joten on viisasta lisätä nämä taidot ja korostaa niitä ansioluettelossasi.

Vapaaehtoistyö (Ehrenamtliches Engagement)

Vapaaehtoistyö voi auttaa sinua osoittamaan hyväntahtoisuutesi ja intohimosi muiden auttamiseen sekä osaamisesi, jonka olet oppinut jo hyvin nuorena. Monenlainen vapaaehtoistyö osoittaa ihmissuhdetaitoja, kunnianhimoa ja hallintotaitoja. Jokainen kokemus on arvokas, joten älä hylkää pientä vapaaehtoistyötä, kun kirjoitat ansioluetteloa.

Harrastukset ja kiinnostuksen kohteet (Hobbys und Interessen)

Jotkut saattavat ajatella, että tämä on typerä kohta ansioluettelossa, mutta se on tärkeä jokaiselle saksalaiselle työnantajalle. Mainitsemalla harrastuksesi osoitat työnantajalle, millainen ihminen olet ja että pystyt tasapainottamaan työn ja yksityiselämän tehokkaasti.

Ole varovainen mainitessasi tiettyjä harrastuksia tai intohimoja, koska niiden on sovittava siihen työpaikkaan, jota haet. Tämä on erittäin saksalainen asia, jonka voit lisätä ansioluetteloosi, ja monet työnantajat arvostavat sitä.

Falsch
Filme ansehen und Briefmarken sammeln
Richtig
Computerprogrammierung und Freiwilligenarbeit zur Entwicklung der Online-Kompetenzen junger Menschen

Saatekirje

CV:n lisäksi suosittelemme lämpimästi lähettämään saatekirjeen, kun haet työpaikkaa (jos mahdollista). Tässä kirjeessä voit kirjoittaa lisää taidoistasi tai aiemmista kokemuksistasi. Se on hyvä tapa ilmaista, miksi päätit hakea juuri tähän yritykseen ja mitä odotuksia sinulla on. Näin yritys voi ymmärtää sinua paremmin ja nähdä, sopisitko heille. Saatekirje ei saisi koskaan olla yhtä A4-arkkia pidempi, joten älä kirjoita liikaa, se ei ole essee.

Suositukset

Saksassa ei ole kovin yleistä sisällyttää ansioluetteloon suosituksia entisiltä esimiehiltäsi. Jos entiset esimiehesi tai professorisi voivat kuitenkin kirjoittaa sinulle suosituskirjeen, se olisi hienoa. Jos sisällytät suosituksia ansioluetteloosi, varmista, että annat tarvittavat tiedot, kuten heidän puhelinnumeronsa, ammattinsa jne. Tässä on muutamia esimerkkejä

  • Name der Referenz
  • Name des Unternehmens
  • Berufsbezeichnung
  • Straße und Hausnummer
  • Stadt Postleitzahl
  • Telefon
  • E-Mail

Sisällön osalta suositusten tulisi liittyä viimeisimpään työpaikkaasi, ja niissä tulisi olla tarvittavat tiedot, kuten puhelinnumerot ja ammatti. Edellisten esimiehiesi on tunnettava sinut ammatillisesti ja ymmärrettävä luonteesi. Nämä kohdat määrittelevät ansioluettelosi luotettavaksi työnantajien silmissä.

📌 Vinkki:
Kun haet työpaikkaa, voi olla hyvä idea soittaa yritykselle, jolle lähetät hakemuksesi. Tämä tarkoittaa yleensä sitä, että on keksittävä tekosyy soittaa sinne, esimerkiksi kysyä, miten he haluavat vastaanottaa hakemuksensa (henkilökohtainen sähköposti, rekrytointitoimisto jne.). Soiton tarkoituksena on vain, että työnantaja kuulee äänesi ja saa henkilökohtaisen yhteyden sinuun, jotta hän voi yhdistää sanat ääneen, kun hän istuu alas lukemaan ansioluetteloasi. Se saa heidät muistamaan sinut helpommin. Jos siis haluat tehdä hyvän vaikutuksen ja pidät työtarjouksesta kovasti, soittaminen voi lisätä mahdollisuuksiasi saada kutsu haastatteluun.

Ansioluettelon otsikoita saksaksi

Alla on saksankielisten ansioluettelomallien otsikoita. Valitse niistä parhaat sopivat sinulle.

  • Berufserfahrung tai Berufliche Erfahrungen – ammattikokemus alaltasi. Voi sisältää alaan liittyvää harjoittelukokemusta.
  • Praxiserfahrung – harjoittelukokemus, voi sisältää johtotehtäviä kampuksella tai muualla.
  • Berufs- und Praxiserfahrung – sisältää kaiken työ- ja harjoittelukokemuksen. Usein paras valinta.
  • Ehrenamtliches – kirjaimellisesti “vapaaehtoistyö”, tähän voi sisältyä johtotehtäviä ja koulun ulkopuolisia tehtäviä harjoitteluhakemukseesi liittyvää toimintaa, jota haluat vain korostaa.
  • Sonstige Tätigkeiten – muut koulun ulkopuoliset harrastukset, jotka eivät liity pääasiallisiin akateemisiin ja ammatillisiin tavoitteisiin.
  • Zusatzqualifikationen – kielet, tekniset taidot, muut taidot, erityispätevyydet, todistukset.
  • Muut – saatat tarvita muita osioita, kuten Stipendien (apurahat ja stipendit);
    Publikationen (akateemiset artikkelit); Forschung (jos sinulla on laaja tutkimuskokemus) jne.

Yleisiä ansioluettelovinkkejä Saksaa varten

  • Avainsanat ja kokemus: Käytä alaan ja kokemukseen liittyviä avainsanoja ja sovita ne kuhunkin avoinna olevaan työpaikkaan.
  • Lyhyt tavoite: Tavoitteet ovat yleensä yleisiä ja keskittyvät itseesi. Rekrytoijat haluavat mieluummin nähdä, mitä voit tarjota yritykselle. Näin ollen tiivistelmä on tehokkaampi kuin tavoite.
  • Pituudella ei ole väliä: Saksalaisen ansioluettelon ei tarvitse olla yhtä sivua lyhyempi eikä kahta sivua pidempi.
  • Rajoita fontti- ja värivalintoja: Europass-ansioluetteloa suunniteltaessa kannattaa pysyä muutamissa valituissa kirjasintyypeissä, kokoluokissa ja väreissä, mikä auttaa pitämään ulkoasun yhtenäisenä ja ammattimaisen näköisenä. Räätälöidyn mallin käyttäminen on aina parempi kuin olemassa olevan Europass-sivuston käyttäminen!
  • Suhteellinen kokemus: Jos haet paikkaa rahoitusalalta, mainitse kokemuksesi Excelistä ja rahoitusmallinnuksesta. Jos haet markkinointialan työpaikkaa, liitä mukaan esimerkkejä luovasta työstäsi ja siitä, miten olet kehittänyt kohdemarkkinoita. Jokaisessa hakemuksessa tarvitaan erilaisia tietoja, joten räätälöi ansioluettelosi nimenomaan avointa työpaikkaa varten.
  • Lyhyt ja kohdennettu: On suositeltavaa, ettet sisällytä kaikkea kokemustasi, taitojasi ja pätevyyttasi – pidä se ytimekkäänä listaamalla vain ne, jotka ovat työtehtävän kannalta olennaisia.

Usein kysytyt kysymykset

Kuinka pitkä ansioluetteloni pitäisi olla Saksassa?

Saksalaiset ansioluettelot alkavat yleensä ensin henkilötiedoillasi, minkä jälkeen tulevat työkokemuksesi ja koulutuksesi. Toisin kuin muissa maissa, ei ole pakollista sisällyttää osiota harrastuksistasi tai kiinnostuksen kohteistasi. Ihanteellinen ansioluettelon pituus olisi yksi sivu, mutta se voi olla enintään 2 sivua.

Tarvitaanko saksalaisessa ansioluettelossa valokuva?

Kaikilla on Saksassa valokuva ansioluettelossaan. Jos sitä ei ole ansioluettelossasi, se voi olla sinua vastaan. Valokuva tekee ansioluettelosta henkilökohtaisemman ja mieleenpainuvamman. Kuva jää todellakin mieleen ja tekee suuremman vaikutuksen kuin pelkät tekstirivit.

Miten kirjoittaa saksankielinen ansioluettelo?

  • Henkilökohtaiset tiedot
  • Koulutus
  • Työhistoria
  • Taidot
  • Harrastukset ja kiinnostuksen kohteet
  • Paikka, päivämäärä ja allekirjoitus (tämä on ainutlaatuista saksalaisessa ansioluettelossa, ja se on välttämätöntä, jos haluat, että saksankielinen ansioluettelosi hyväksytään).

Saksalainen Ansioluettelo (FI)-Prague.pdf

Saksalainen Ansioluettelo (FI)-Rotterdam.pdf Saksalainen Ansioluettelo (FI)-Chicago.pdf
Saksalainen Ansioluettelo (FI)-Sydney.pdf Saksalainen Ansioluettelo (FI)-Riga.pdf

Samankaltaisia ​​artikkeleita

Hammaslääkärin CV

Hammaslääkärin CV

Kirjoittamalla ansioluettelon, jossa korostetaan asiaankuuluvaa työkokemusta, koulutusta ja taitoja, voit tehdä...

Suuhygienistin CV

Suuhygienistin CV

Suuhygienistejä palkkaavat rekrytoijat odottavat näkevänsä alaan liittyvät todistukset. Voit erottua muista...